マンドラゴラのアウラのつぶやき

FF14のこととか趣味の話とか色々

パンデモニウム天獄編4層の歌詞を和訳してみた【FF14】

こんばんは、シオンです!

 

今日はパンデモニウム天獄編4層「Athena, the Tireless One」の歌詞を和訳してみました

全体の翻訳をGoogle翻訳でおこない、その後シオンの方で意訳させていただいております

また、一部分からない部分はこちらの日記を参考にさせていただきました

jp.finalfantasyxiv.com

それでは以下パンデモニウム天獄編「Athena, the Tireless One」の歌詞です!どうぞ!

表示方法は公式に準じております

 

 

Athena, the Tireless One

 

Soul laid bare
Foul and fair
 魂は無垢であり
 善であり悪である

Every secret, every odyssey
Answers unfold
One with the truth Defined

 あらゆる秘密、あらゆる旅路の
 答えが、真実とともに明らかになる

By my guiding hand
Perfected they stand
I won't be denied, you were mine
You were blind, a fool 'til the end
Cast down forevermore

 私の導きにより
 貴方は想定通りに完成された
 貴方は気づいていないようだったけど、忠実な人形だった
 私を妄信してたようだけど、最後まで使えなかったわね
 本当にがっかり、残念な子

I create
Manipulate your kind in my image
My chosen ones
For you, the time has come
The sun is setting

 私は創造する
 私は私の思うままのイメージ通りの
 貴方という器を創りあげた
 さあ、私のために役に立って頂戴
 太陽が沈みゆく

Say goodnight
With each bite does your sanity die
Choking the life out, letting the dark
Inside
Say a prayer as the light leaves your eyes
Or scream all you like, your gods can't hear you

 さあ、お眠りなさい
 牙が食い込む度、正気が失われていく
 生が吸い取られ、代わりに闇が
 中へと潜り込むの
 その目から光が失せたら、祈りを捧げましょう
 好きなだけ叫べばいいわ あなたの神々は聞いちゃいないけど

Say goodnight
To weakness that you hide behind
Leaving the lies, Leaving the fear
Inside
Never once were you truly alive
So scream all you like, no one can hear you

 お眠りなさい
 貴方が隠した心の隙間に
 嘘を、恐怖を取り払った
 その内へと潜り込むの
 貴方が本当に生きていたことは、一度だってないわ
 好きなだけ叫びなさい、もう彼らにその声は届かない

(PAN DAE MO NI UM)
 パンデモニウム

 

Pride, Greed
In mud thrive these seeds
Rotten and reeking
The roots of your making
Tastify,Come take a bite

 傲慢と欲望の種を泥に撒き
 果実は徐々に成長していく
 爛熟し、悪臭を放つ
 貴方という苗床で育った果実を
 さあ、貪りましょう

(PAN DAE MO NI UM)
 パンデモニウム

 

Pride, Greed,thirsty for more
Twisted and broken
and words left unspoken
Journeys end
As I ascend!
 傲慢と欲望、そして渇望
 混ざり合って自我は崩壊した
 語られぬ言葉は失われ、ここにあるのは空虚な器だけ
 貴方の旅路もこれで終わり
 私は神へと生まれ変わる

(PAN DAE MO NI UM)
 パンデモニウム

 

Here I rise
Claim my prize
 私は神と成った
 私の愛を受け取りなさい


Every moment, every sacrifice
In Anabaseios
I am the truth,Defined

 あらゆる時間も、あらゆる犠牲も
 この天獄では私の意のまま
 私は神であり真理である

By my guiding hand
Perfected they stand
I won't be denied, you were mine
You were blind, a fool to the end
Cast down forevermore

 私の導きにより
 貴方は想定通りに完成された
 貴方は気づいていないようだったけど、忠実な人形だった
 私を妄信してたようだけど、最後まで使えなかったわね
 本当にがっかり、残念な子

I create
Manipulate your kind in my image
My chosen ones
For you, the time has come
The sun is setting

 私は創造する
 私は私の思うままのイメージ通りの
 貴方という器を創りあげた
 さあ、私のために役に立って頂戴
 太陽が沈みゆく


Say goodnight

With each bite does your sanity die
Choking the life out, letting the dark
Inside
Say a prayer as the light leaves your eyes
Or scream all you like, your gods can't hear you
 さあ、お眠りなさい
 牙が食い込む度、正気が失われていく
 生が吸い取られ、代わりに闇が
 中へと潜り込むの
 その目から光が失せたら、祈りを捧げましょう
 好きなだけ叫べばいいわ あなたの神々は聞いちゃいないけど

Say goodnight
To weakness that you hide behind
Leaving the lies, Leaving the fear
Inside
Never once were you truly alive
So scream all you like, no one can hear you
 お眠りなさい
 貴方が隠した心の隙間に
 嘘を、恐怖を取り払った
 その内へと潜り込むの
 貴方が本当に生きていたことは、一度だってないわ
 好きなだけ叫びなさい、もう彼らにその声は届かない

Dark horizons, boiling seas
From the borders chaos bleeds

 漠々たる地平線、荒ぶる大海
 世界の果てから混沌が溢れだす

Savage nobles, cultured thieves
Here be lions, follow me
 野蛮な貴族、教養ある盗賊
 此処に獅子あり、ついてきなさい

(PAN DAE MO NI UM)

 パンデモニウム

 

Pride, Greed
In mud thrive these seeds
Rotten and reeking
The roots of your making
Testify,Come take a bite

 傲慢と欲望の種を泥に撒き
 果実は徐々に成長していく
 爛熟し、悪臭を放つ
 貴方という苗床で育った果実を
 さあ、貪りましょう

(PAN DAE MO NI UM)
 パンデモニウム

 

Pride, Greed,thirsty for more
Twisted and broken
and words left unspoken
Journeys end
As I ascend!

 傲慢と欲望、そして渇望
 混ざり合って自我は崩壊した
 語られぬ言葉は失われ、ここにあるのは空虚な器だけ
 貴方の旅路もこれで終わり
 私は神へと生まれ変わる

(PAN DAE MO NI UM)

 パンデモニウム

 

歌詞の内容を考えるとアテナは息子であるエリクトニオスを道具としてしか考えていなかったんだなと思いました(;^ω^)

そのうちこの和訳で問題なさそうであれば歌詞動画も作成しようかしらと思います!

 

それではまた明日お会いしましょうノシ